peu

peu [pø]
━━━━━━━━━
1. adverb
2. indefinite pronoun
3. masculine noun
━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► Lorsque peu fait partie d'une locution comme avant peu, sous peu, reportez-vous à l'autre mot.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. <
━━━━━━━━━━━━━━━━━
peu se traduit souvent par l'équivalent anglais de pas beaucoup.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
   a. ( = pas beaucoup) not much
• il mange peu he doesn't eat much
• il lit peu he doesn't read much
• il lit assez peu he doesn't read very much
• il lit très peu he reads very little
• je le connais trop peu I don't know him well enough
► peu de (quantité) not much ; (nombre) not many
• nous avons eu peu de soleil we didn't have much sunshine
• nous avons eu très peu de pluie we've had very little rain
• peu de gens connaissent cet endroit not many people know this place
• il y a peu d'enfants dans cet immeuble there aren't many children in this building
• en peu de mots in a few words
• il est ici pour peu de temps he's not staying long
• il faut peu de chose pour le choquer it doesn't take much to shock him
• peu de monde few people
   b. ( = pas très) not very
• il est peu sociable he's not very sociable
• c'est peu probable it's not very likely
• ils sont trop peu nombreux there are too few of them
• un auteur assez peu connu a relatively unknown author
   c. ( = pas longtemps) shortly
• elle est arrivée peu après she arrived shortly afterwards
• peu avant 11 heures shortly before 11 o'clock
   d. ( = rarement) ils se voient peu they don't see each other very often
• elle sort peu she doesn't go out much
   e. (locutions)
► peu à peu little by little
• peu à peu, l'idée a gagné du terrain little by little the idea gained ground► à peu près about
• il pèse à peu près 50 kilos he weighs about 50 kilos► de peu
• il est plus âgé de peu he's a little older
• il l'a battu de peu he just beat him
• il a manqué le train de peu he just missed the train► pour peu que + subjonctif if
• pour peu qu'il soit sorti sans sa clé ... if he should have come out without his key ...
2. <
• bien peu le savent very few people know
• peu d'entre eux sont restés not many of them stayed
3. <
( = petite quantité) little
• j'ai oublié le peu de français que j'avais appris I've forgotten the little French I'd learnt
• le peu de cheveux qui lui reste what little hair he has left
► un (petit) peu a bit a little
━━━━━━━━━━━━━━━━━
un peu se traduit souvent par l'expression a bit, qui est plus familière que a little ; de même, on peut dire a bit of au lieu de a little pour traduire un peu de.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
• il te ressemble un peu he looks a bit like you
• restez encore un peu stay a bit longer
• essaie de manger un peu try to eat a little
• il travaille un peu trop he works a bit too much
• c'est un peu fort ! that's a bit much! (inf)
• c'est un peu grand it's a bit big
• il y a un peu moins de bruit it is a little less noisy
• donnez-m'en juste un petit peu just give me a little bit
• elle va un tout petit peu mieux she's a little better
• il y a un peu plus d'un an just over a year ago
• on trouve ce produit un peu partout you can get this product just about anywhere
• un peu plus et il oubliait son rendez-vous he very nearly forgot his appointment
• je me demande un peu où sont les enfants I'm just wondering where the children are
• un peu ! (inf) and how! (inf)
• il nous a menti, et pas qu'un peu ! (inf) he lied to us bigtime! (inf)
► un peu de a little a bit of
• un peu d'eau a little water
• un peu de patience a little patience
• un peu de silence, s'il vous plaît ! can we have a bit of quiet please!► pour un peu
• pour un peu, il m'aurait accusé he all but accused me
* * *
Note: Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités

1.
adverbe
1) (modifiant un verbe) not much

elle gagne assez peu — she doesn't earn very much

elle gagne très peu — she earns very little

le radiateur chauffe peu — the radiator doesn't give out much heat

je sais me contenter de peu — I'm satisfied with very little

deux semaines c'est trop peu — two weeks isn't long enough

si peu que ce soit — however little

tu ne vas pas t'en faire pour si peu — you're not going to worry about such a little thing

la catastrophe a été évitée de peu — disaster was only just avoided

ça importe peu — it doesn't really matter

c'est peu dire — to say the least

il est aussi borné que son père et ce n'est pas peu dire! — (colloq) he's as narrow-minded as his father and that's saying a lot!

un homme comme on en voit peu — the kind of man you don't often come across

très peu pour moi! — (colloq) fig no thanks! (colloq)

2) (modifiant un adjectif) not very

assez peu connu — little-known

ils se sentent très peu concernés par... — they feel quite unconcerned about...

nous étions peu nombreux — there weren't many of us

un individu peu recommandable — a disreputable character

elle n'est pas peu fière — she's more than a little proud


2.
pronom indéfini

peu leur font confiance — few ou not many people trust them


3.
peu de déterminant indéfini
1) (avec un nom dénombrable)

peu de mots — few words

2) (avec un nom non dénombrable)

peu de temps — little time

en peu de temps — in next to no time

il y a peu de bruit — there's not much noise

c'est peu de chose — it's not much

avec peu de chose elle a fait un repas délicieux — with very little she made a delicious meal

on est bien peu de chose! — we're so insignificant!


4.
nom masculin
1) (petite quantité)

le peu de — the little [confiance, liberté]; the few [livres, amis]

il a voulu montrer le peu d'importance qu'il attachait à l'affaire — he wanted to show how unimportant the matter was to him

2) (manque)

le peu de — the lack of


5.
un peu locution adverbiale
1) (dans une mesure faible) a little, a bit

reste encore un peu — stay a little longer

‘elle aime le fromage?’ - ‘oui, pas qu'un peu (colloq)!’ — ‘does she like cheese?’ - ‘does she ever (colloq)!’

2) (modifiant un adverbe) a little, a bit

parle un peu moins fort — keep your voice down

elle se maquille un peu trop — she wears a bit too much make-up

un peu plus de gens — a few more people

un peu moins de — slightly less [pluie]; slightly fewer [gens]

amène tes amis, un peu plus un peu moins... — bring your friends, another two or three people won't make much difference

‘il avait l'air un peu contrarié’ - ‘un peu beaucoup même (colloq)’ — ‘he looked a bit annoyed’ - ‘more than a bit’

3) (emploi stylistique) just

répète un peu pour voir! — (colloq) you just try saying that again!

je vous demande un peu! — (colloq) I ask you!

il sait un peu (colloq) de quoi il parle — he does know what he's talking about

4) (emploi par antiphrase) a little

tu ne serais pas un peu jaloux toi? — aren't you just a little jealous?

5) (colloq) (pour renforcer une affirmation)

il est un peu bien ton copain! — your boyfriend is a bit of all right (colloq) GB ou a good-looker! (colloq)

‘tu le ferais toi?’ - ‘un peu (que je le ferais)!’ — ‘would you do it?’ - ‘I sure would (colloq)!’


6.
peu à peu locution adverbiale gradually, little by little

7.
pour un peu locution adverbiale

pour un peu ils se seraient battus — they very nearly had a fight


8.
pour peu que locution conjonctive if

pour peu qu'il ait bu, il va nous raconter sa vie — if he's had anything at all to drink, he'll tell us his life story

* * *
1. adv
1) (modifiant un verbe) not much

Il boit peu. — He doesn't drink much.

Il voyage peu. — He doesn't travel much.

J'ai peu mangé à midi. — I didn't eat much for lunch.

2) (modifiant un adjectif) not very

Il est peu bavard. — He's not very talkative.

3) (modifiant un adverbe)

peu avant — shortly before

peu après — shortly afterwards

4) (modifiant un nom)

peu de (avec nom pluriel) — not many, few, (avec nom singulier) not a lot of, not much

peu de gens — not many people, few people

peu d'arbres — not many trees, few trees

Il y a peu de bons films au cinéma. — There aren't many good films on at the cinema.

Elle a peu d'amis. — She hasn't got many friends.

Il reste peu de lait. — There isn't much milk left., There isn't a lot of milk left.

Il a peu d'espoir. — He hasn't got much hope., He has little hope.

Il a peu d'espoir de réussir. — He doesn't have much hope of succeeding.

Il lui reste peu d'argent. — He hasn't got much money left.

c'est peu de chose — it's nothing, it's not much

pour peu de temps — for a short while

à peu de frais — for very little cost

5) (autres locutions)

peu à peu — little by little

à peu près — just about, more or less

J'ai à peu près fini. — I've just about finished., I've more or less finished.

à peu près 10 kg — about 10 kg, around 10 kg

à peu près deux heures — about two hours, around two hours

Le voyage prend à peu près deux heures. — The journey takes about two hours., The journey takes around two hours.

pour peu qu'il fasse — if he should do, if by any chance he does

avant peu — before long

sous peu — shortly

depuis peu (au présent) — for a short while, for a little while

Je suis parisien depuis peu. — I've only been living in Paris for a short while., (au passé) a short while ago, a little while ago

Il est rentré depuis peu. — He came back a short while ago.

de peu — only just

Chantal a manqué son train de peu. — Chantal only just missed her train.

Il est de peu mon cadet. — He's just a bit younger than me.

2. nm
1)

le peu de gens qui — the few people who

le peu de sable qui — what little sand, the little sand which

2)

un peu (emploi pronominal) — a little

J'en voudrais un peu. — I'd like a little., (emploi adverbial, avec adjectif) a little, a bit

Elle est un peu timide. — She's a bit shy., She's a little shy.

un peu de — a little, a bit of

un peu de gâteau — a bit of cake

un peu de lait — a little milk, a bit of milk

un peu d'espoir — a little hope, a bit of hope

un petit peu — a little bit

un petit peu de crème — a little bit of cream

un peu plus de [vent, sucre, personnes, voitures] — slightly more

un peu moins de [vent, sucre] — slightly less, [personnes, voitures] slightly fewer

3) (autres locutions)

pour un peu il ...; un peu plus et il ... — he very nearly ..., he all but ...

essayez un peu! — just try it!

3. pron
few

peu le savent — few people know

* * *
peu
Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots. Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités ⇒ Les quantités.
A adv
1 (modifiant un verbe) not much; il travaille/dort/parle peu he doesn't work/sleep/talk much; elle gagne assez peu she doesn't earn very much; elle gagne très/trop peu she earns very/too little; le radiateur chauffe peu the radiator doesn't give out much heat; je sors assez/très peu I don't go out very much/very much at all; je sais me contenter de peu I'm satisfied with very little; 40 euros/un demi-litre/1,50 m, c'est (bien) peu 40 euros/half a litreGB/1,50 m, that's not (very) much; 20 personnes, c'est peu 20 people, that's not many; dix minutes/deux mois ça fait peu ten minutes/two months, that's not long; deux semaines c'est trop peu two weeks isn't long enough; si peu que ce soit however little, no matter how little; tu ne vas pas t'en faire pour si peu you're not going to worry about such a little thing; je ne vais pas me casser la tête pour si peu I'm not going to rack my brains over such a little thing; il leur en faut peu pour pleurer/paniquer it doesn't take much to make them cry/panic; la catastrophe a été évitée de peu disaster was only just avoided; tu les as ratés de peu you've just missed them; il est mon aîné de peu he's slightly older than me; j'aime peu sa façon de dévisager les gens I don't much care for the way he stares at people; ça compte or importe peu it doesn't really matter; la cuisine n'est pas très bonne , et c'est peu dire the food isn't very good to say the least; il est aussi borné que son père et ce n'est pas peu dire! he's as narrow-minded as his father and that's saying a lot!; un homme comme on en voit or fait peu the kind of man you don't often come across; très peu pour moi! fig no thanks!;
2 (modifiant un adjectif) not very; peu soigneux/ambitieux/fier not very tidy/ambitious/proud; il est très peu jaloux he's not at all jealous; c'est un endroit assez peu connu it's a relatively little-known spot; cet endroit trop peu connu des touristes this spot which is sadly little known to tourists; pour les personnes trop peu qualifiées for people who haven't got enough qualifications; ils se sentent très ou fort peu concernés par… they feel quite unconcerned about…; nous étions peu nombreux there weren't many of us; nous étions très/trop peu nombreux there were very/too few of us; un individu peu recommandable a disreputable character; elle n'est pas peu fière she's more than a little proud.
B pron indéf peu lui font confiance few ou not many people trust him/her; il a écrit beaucoup de livres, peu lui survivront he has written many books, few will outlive him.
C peu de dét indéf
1 (avec un nom dénombrable) peu de mots/d'occasions few words/opportunities;
2 (avec un nom non dénombrable) peu de temps/d'espoir little time/hope; en peu de temps in next to no time; j'ai peu de temps pour le faire I haven't got much time to do it; il y a peu de changement there's little change; il y a peu de bruit there's not much noise; il est tombé peu de neige/pluie cet hiver there hasn't been much snow/rain this winter; il a peu de patience he's not very patient; c'est peu de chose it's not much; cela représente peu de chose it stands for little; avec peu de chose elle a fait un repas délicieux with very little she made a delicious meal; on est bien peu de chose! we're so insignificant!; il y a peu de visiteurs/divergences there are few ou not many visitors/differences; très peu de personnes sont atteintes very few people are affected; en peu de mots/jours in a few words/days; je sais peu de choses sur lui I don't know much about him; il y a peu de chances qu'il accepte he's unlikely to accept; la proposition a peu de chances d'aboutir the proposal has little chance of getting through.
D nm
1 (petite quantité) le peu de the little [importance, confiance, pluie, liberté]; the few [livres, souvenirs, amis]; il a oublié le peu d'anglais qu'il savait he's forgotten the ou what little English he knew; elle s'est fait voler le peu d'objets qu'il lui restait she was robbed of the few things she had left; je vais dépenser le peu d'argent qu'il me reste I'm going to spend the ou what little money I've got left; il a voulu montrer le peu d'importance qu'il attachait à l'affaire he wanted to show how unimportant the matter was to him; je leur ai dit le peu que je savais I told them the ou what little I knew; il a dépensé le peu qu'il lui restait he spent what little he had left;
2 (manque) le peu de the lack of; malgré le peu d'intérêt manifesté despite the lack of interest; j'ai remarqué ton peu d'enthousiasme I've noticed your lack of enthusiasm; ton peu d'appétit m'inquiète your lack of appetite is worrying me.
E un peu loc adv
1 (dans une mesure faible) a little, a bit; mange un peu eat a little; cela m'inquiète/m'énerve/m'ennuie un peu it worries me/annoys me/bothers me a little ou a bit; ça m'agace plus qu'un peu it annoys me to say the least; le rôti est un peu brûlé the roast is a bit ou slightly burned; elle est un peu médium/poète she's a bit of a ou something of a medium/poet; tu ne serais pas un peu casse-cou? you're a bit of a daredevil, aren't you?; dors/attends/reste encore un peu sleep/wait/stay a little longer; ‘il a plu?’-‘pas qu'un peu!’ ‘did it rain?’-‘did it ever!’; ‘elle aime le fromage?’-‘oui, pas qu'un peu!’ ‘does she like cheese?’-‘does she ever!’;
2 (modifiant un adverbe) a little, a bit; mange un peu plus/moins eat a bit more/less; parle un peu plus fort speak a little ou a bit louder; parle un peu moins fort keep your voice down; va un peu moins/plus vite go a bit slower/faster; il fait un peu moins froid qu'hier it's a little less cold than yesterday; il fait un peu plus froid qu'hier it's slightly ou a little colder than yesterday; un peu au-dessous/au-dessus de la moyenne slightly below/above average; elle se maquille un peu trop she wears a bit too much make-up; un peu plus de bruit/vent a bit more noise/wind; un peu plus de gens/problèmes a few more people/problems; un peu moins de slightly less [pluie, humour]; slightly fewer [gens, tableaux]; peux-tu me donner un tout petit peu plus de carottes can you give me just a few more carrots; amène tes amis, un peu plus un peu moins tu sais… bring your friends, another two or three people won't make much difference; donne-moi ton linge à laver, un peu plus un peu moins… give me your laundry, a bit more won't make any difference; ‘il avait l'air un peu contrarié’-‘un peu beaucoup même ‘he looked a bit annoyed’-‘more than a bit’;
3 (emploi stylistique) just; arrête un peu de faire l'idiot! just stop behaving like an idiot!; répète un peu pour voir! you just try saying that again!; vise un peu la perruque! just look at the wig!; réfléchis un peu just think; je vous demande un peu! I ask you!; il sait un peu de quoi il parle he does know what he's talking about;
4 (emploi par antiphrase) a little; tu ne serais pas un peu jaloux toi? aren't you just a little jealous?; ton histoire est un peu tirée par les cheveux your story is a little far-fetched to say the least; c'est un peu tard! it's a bit late!; tu exagères ou pousses un peu! you're pushing it a bit!;
5 (pour renforcer une affirmation) il est un peu bien ton copain! your boyfriend is a bit of all right!; ‘tu le ferais toi?’-‘un peu (que je le ferais)!’ ‘would you do it?’-‘I sure would!’; comme organisateur il se pose un peu là! as an organizer he's great!
F peu à peu loc adv gradually, little by little; les nuages se dissiperont peu à peu the clouds will gradually clear.
G pour un peu loc adv very nearly; pour un peu ils se seraient battus they very nearly had a fight; pour un peu il m'aurait insulté! he very nearly insulted me!
H pour peu que loc conj if; pour peu qu'il ait bu, il va nous raconter sa vie if he's had anything at all to drink, he'll tell us his life story.
[pø] adverbe
A.[EMPLOYÉ SEUL]
1. [modifiant un verbe] little, not much
il mange/parle peu he doesn't eat/talk much
je le connais peu I don't know him well
c'est peu le connaître it just shows how little you know him
il vient très peu he comes very rarely, he very seldom comes
on s'est très peu vu we saw very little of each other
j'ai trop peu confiance en elle I don't trust her enough
2. [modifiant un adjectif, un adverbe etc] not very
une avenue peu fréquentée a quiet street
il est assez peu soigneux he doesn't take much care
l'alibi est fort peu crédible the alibi is highly implausible
peu avant shortly ou not long before
peu après soon after, shortly ou not long after
je ne suis pas peu fier du résultat I'm more than a little proud of the result
B.[EMPLOI NOMINAL]
1. (avec déterminant) [indiquant la faible quantité]
le peu que tu gagnes the little you earn
(sans déterminant)
il vit de peu he lives off very little
il est mon aîné de peu he's only slightly older than me
il a raté son examen de peu (familier) he just failed his exam, he failed his exam by a hair's breadth
c'est peu it's not much
hommes/gens de peu (littéraire) worthless men/people
c'est peu (que) de le dire, encore faut-il le faire! that's easier said than done!
c'est peu dire that's an understatement, that's putting it mildly
ce n'est pas peu dire! and that's saying something!
très peu pour moi! (familier) not on your life!
2. [dans le temps]
ils sont partis il y a peu they left a short while ago, they haven't long left
d'ici peu very soon, before long
vous aurez de mes nouvelles avant peu you'll hear from me before long
je travaille ici depuis peu I've only been working here for a while, I haven't been working here long
3. [quelques personnes] a few (people)
nous étions peu à le croire only a few of us believed it
C.[PRÉCÉDÉ DE 'UN']
1. [modifiant un verbe]
un peu a little, a bit
je le connais un peu I know him a little ou a bit
reste un peu avec moi stay with me for a while
veux-tu manger un peu? do you want something to eat?
pousse-toi un (tout) petit peu move up a (little) bit
viens un peu par là come here a minute
pose-lui un peu la question, et tu verras! just ask him, and you'll see!
fais voir un peu... let me have a look...
tu l'as vu? — un peu! (familier) did you see it? — you bet I did ou and how!
un peu que je vais lui dire ce que je pense! (familier) I'll give him a piece of my mind, don't you worry (about that)!
2. [modifiant un adjectif, un adverbe etc]
un peu a little, a bit
je suis un peu pressée I'm in a bit of a hurry
il est un peu poète he's a bit of a poet
un peu partout just about ou pretty much everywhere
un peu plus a little ou bit more
un peu plus de
{{ind}}a. [suivi d'un nom comptable] a few more
{{ind}}b. [suivi d'un nom non comptable] a little (bit) more
un peu moins a little ou bit less
roule un peu moins vite drive a little more slowly
un peu moins de
{{ind}}a. [suivi d'un nom comptable] slightly fewer, not so many
{{ind}}b. [suivi d'un nom non comptable] a little (bit) less
nous avons un peu moins de difficultés we're not having quite so many difficulties
un peu trop a little ou bit too (much)
il en fait vraiment un peu trop! he's really making too much of it!
un peu beaucoup (familier) a bit much
tu as bu un peu beaucoup hier soir (familier) you certainly had a few last night
elle est jolie — un peu, oui! (familier) she's pretty — just a bit!
un peu plus et l'évier débordait! another minute and the sink would have overflowed!
un peu plus et on se serait cru au bord de la mer you could almost imagine that you were at the seaside
un peu plus, et je partais I was just about to leave
un peu plus et je me faisais écraser! I was within an inch of being run over!
{{ind}}peu à peu locution adverbiale
little by little, bit by bit, gradually
on s'habitue, peu à peu you get used to things, bit by bit ou gradually
————————
peu de locution déterminante
1. [suivi d'un nom non comptable] not much, little
[suivi d'un nom comptable] not many, few
cela a peu d'intérêt it's of little interest
peu de temps : je ne reste que peu de temps I'm only staying for a short while, I'm not staying long
il n'a que peu de temps à me consacrer he can only give me a small amount of time
peu de temps avant/après not long before/after
il y avait peu de neige there wasn't much snow
j'ai peu d'amis I have few friends, I don't have many friends
en peu de mots in a few words
on est peu de chose what an insignificant thing man is
c'est peu de chose it's nothing
2. [avec un déterminant]
le peu de
{{ind}}a. [suivi d'un nom comptable] the ou what few
{{ind}}b. [suivi d'un nom non comptable] the ou what little
le peu de connaissances que j'ai the ou what few acquaintances I have
le peu de fois où je l'ai vu on the few ou rare occasions when I've seen him
le peu d'expérience que j'avais what little experience I had
son peu d'enthousiasme his lack of enthusiasm
avec ce peu de matériel/d'idées with such limited material/ideas
{{ind}}peu ou prou locution adverbiale
(littéraire)
more or less
————————
pour peu que locution conjonctive
pour peu qu'il le veuille, il réussira if he wants to, he'll succeed
{{ind}}pour un peu locution adverbiale
pour un peu il m'accuserait! he's all but accusing me!
pour un peu, j'oubliais mes clés I nearly forgot my keys
————————
quelque peu locution adverbiale
(soutenu)
1. [modifiant un verbe] just a little
2. [modifiant un adjectif] somewhat, rather
il était quelque peu éméché he was somewhat ou rather tipsy
————————
quelque peu de locution déterminante
(soutenu)
not a little
————————
si peu que locution conjonctive
si peu que j'y aille, j'apprécie toujours beaucoup l'opéra although I don't go very often, I always like the opera very much
————————
si peu... que locution conjonctive
si peu réaliste qu'il soit however unrealistic he may be
————————
sous peu locution adverbiale
before long, in a short while
vous recevrez sous peu les résultats de vos analyses you will receive the results of your tests in a short while
————————
un peu de locution déterminante
a little (bit) of
prends un peu de gâteau have a little ou some cake
un peu de tout a bit of everything
avec un peu de chance... with a little luck...
allons, un peu de patience! come on, let's be patient!
avec un (tout) petit peu de bonne volonté... with (just) a little willingness...
tu l'as quitté par dépit? — il y a un petit peu de ça so you left him in a fit of pique? — that was partly it ou that was part of the reason

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Look at other dictionaries:

  • peu — [ pø ] adv. • pou, poiXIe; lat. pop. paucum, neutre adv., class. pauci « en petit nombre » I ♦ ( po XIIe) En fonction de nom ou de nominal Faible quantité considérée soit comme simplement « petite », soit comme « …   Encyclopédie Universelle

  • peu — (peu) s. m. 1°   Une petite quantité.    Peu construit avec l article défini, ou avec l adjectif possessif, ou un pronom démonstratif. •   Si je t abandonnais à ton peu de mérite, CORN. Cinna, v, 1. •   Quand je dis point, je veux dire très peu ; …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • peu — PEU. adv. Gueres. Il est opposé à Beaucoup. Estre peu sensible à l interest. manger peu. dépenser peu. parler peu, fort peu. avoir peu de bien, tres peu de bien. il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. je vous diray en peu de mots. cela …   Dictionnaire de l'Académie française

  • peu — Peu. Il vient de Paulum ou de Paucum. Les Hannoyers prononcent Pou, autres prononcent Pau, Parum, Paulum, Modicum. Peu de gens sont entrez, Modici introierunt. Un peu plus, Paulo amplius. Un peu moins qu il ne faut, Paulo minus. Peu plus, peu… …   Thresor de la langue françoyse

  • peu — péu m. poil; cheveu; petite quantité; brin. Li a pas de peu tant fin que non fague son ombra prov. . expr. : Cercar de peus sus l uou : couper les cheveux en quatre. Peu ros, peu rossa, peu roge, ja adj. et n. rouquine. En peu : tête nue > «… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • pèu — f. peau; pelure; femme de mauvaise vie. Si faire una pèu de rire : se faire une bonne partie de rigolade. Aver la pèu sus leis òsses : n avoir que la peau et les os. A peta pèu : à en crever …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • peu-2 —     peu 2     English meaning: to research, to understand     Deutsche Übersetzung: “erforschen, begreifen, verständig sein”     Material: Gk. νή πιος (*νη πF ιος) and νη πύ τιος “unverständig, kindisch”, πινυτός ‘smart”, πινυμένην συνετήν Hes.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • péu — interj. Usada para obrigar os distraídos a descobrir se, tirando o chapéu, depois de levantado o pano, numa representação teatral, etc., ou à passagem de qualquer símbolo respeitado.   ‣ Etimologia: de [cha]péu …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Peu — à peu, sagt Kuchenbecker1, zu deutsch successive. (Stettin.) 1) Soll Inspector in einer der zahlreichen dortigen Brennereien auf der Oberwiek, Vorstadt an der Oder, gewesen sein …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • peu — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • peu-3 —     peu 3     Deutsche Übersetzung: ‘schaum”     See also: see under pū̆ 1, S. 847 …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.